Le Slam au Liban

champion 2016 de la LIPA
Champion 2016 de la LIPA

Au Liban, à l’invitation de l’Institut français pour participer aux activités du Mois de la francophonie (dont l’animation d’ateliers d’improvisation à Jounieh, au Liban-Sud, à Baalbeck, à Deir el-Qamar et une soirée slam, vendredi dernier, à l’Onomatopée). L’acteur, metteur en scène et poète franco-tunisien Nebil Daghsen dirige cesoir un match d’improvisation universitaire*. Il y est accro depuis dix-sept ans. « Cet art oratoire vient revivifier la poésie, affirme-t-il. Il permet de désacraliser les poètes et de démocratiser la poésie. » Et d’ajouter :

« C’est quelque chose de très important pour moi. À l’école, j’étais toujours saoulé lorsqu’on me parlait de Rimbaud et Verlaine. À présent, lorsque je dirige des ateliers dans des établissements scolaires. J’explique aux élèves que Rimbaud était un adolescent comme eux, peut-être un peu perdu, un peu grande gueule, qui a écrit pour ne pas se suicider ou faire des conneries… Utiliser la langue c’est une puissance, c’est une barque d’émotions. »

Article de l’Orient le jour (Liban) > Le slam ou comment revivifier la poésie ?

La Francophonie porté par la Compagnie La Relève Bariolée au Liban

Atelier slam à Zahlé au sein de l'IF animé par Nebil
             Atelier slam à Zahlé au sein de l’IF                animé par Nebil

En effet, organisé avec le soutien de l’Agence universitaire de la Francophonie. Un véritable match d’improvisation francophone verra se rencontrer plusieurs équipes universitaires venues du Liban et d’Iran et de Jordanie. De plus, en amont, chacune des équipes sera préparée lors d’ateliers d’improvisation menés par le comédien Nebil Daghsen. Ainsi, les étudiants seront donc fin prêts pour s’affronter, le jour J, en français En amont, chacune des équipes se préparera lors d’ateliers d’improvisation animés par le comédien franco-tunisien Nebil Daghsen, impliqué dans l’opération depuis la première édition du concours. C’est pourquoi, lors de ces ateliers, la diction, le positionnement du corps, la respiration, la portée de la voix et la richesse du jeu de comédien seront abordés. Enfin, les différentes contraintes généralement utilisées lors des matchs d’improvisation seront également testées.

L’équipe Irakienne d’improvisation formé par La Relève Bariolée

équipe irakienne à Beyrouth
L’équipe irakienne à 

Beyrouth

Ainsi, les étudiants seront donc fin prêts pour s’affronter, le jour J, en français !  Outre, un jury formé par des représentants des ambassades francophones au Liban. Il y aura aussi, des partenaires institutionnels décernera le Prix final au cours d’une cérémonie ouverte au grand public.  En collaboration avec le Département langue française de l’Institut français du Liban. Enfin, la première partie du match d’improvisation inter-universitaire est réservée à des étudiants de départements universitaires de français.